Prevod od "se bavili" do Srpski


Kako koristiti "se bavili" u rečenicama:

Jediný, o čem chci, abyste se bavili, když už budete muset... je, co budete dělat.
Оно о чему желим да причате, ако баш морате... то је оно шта ћете да урадите.
Nejen, když jsme se bavili, ale i když jsme si povídali.
I to ne samo u zabavnim stvarima, veæ i kad prièamo.
Slyšel jste, o čem se bavili?
Èuo si o èemu su prièali? Ne.
Myslel jsem si, že bychom se bavili při jídle, o úplňku.
Mislio sam da bi bilo zabavno da jedemo uz mlad mesec.
Nezajímalo mě nic z toho, čím se bavili mí spoluvězni.
Odrekao sam se užitaka za kojima su ostali žudili.
Pamatuju si jak jsi dělal číšníka, zatímco my jsme se bavili, chlastali... s hezkýma holkama utráceli peníze, které jsme nevydělali.
Seæam se kako si èekao na listi. Šepurio se, opijao... pojavljivao sa lepim devojkama, trošio pare znajuæi da ih nismo zaradili.
Vzali jste bratra, jeho dceru, prachy od Macha a dobře jste se bavili.
Poveo si brata, njegovu kæerku, ponio Machijev novac i uživao.
Dva mladý pitomci, kteří se bavili.
Nekoliko glupe dece će da trči okolo.
Přemýšlel jsi o tom, o čem jsme se bavili?
Jesi li razmislio o onome o èemu smo prièali?
Chceš vědět, o čem si myslím, že se bavili?
Želiš li znati što mislim o èemu prièaju?
Pamatuješ, když jsme se bavili o ochraně dětí?
Seæaš li se kad si mi prièao o zaštiti za decu?
Jsem rád, že jste se bavili.
Pa, drago mi je da ste se dobro zabavili.
Dobře jsme se bavili, ale chtěl jsem tady být brzo ráno.
Bilo nam je lepo, ali, hm, hteo sam da rano ustanem, ujutru.
Právě jsme se bavili, který z nás tě opíchá.
Upravo smo razgovarali ko æe od nas te jebe.
A co kdybysme rozjeli ten reklamní prodej, o kterým jsme se bavili?
Шта мислиш на ону вечерњу распродају?
Ano, jak jsme se bavili, dostanete 50 % zboží, ale pokud budeme pokračovat s převozem a skladováním zbraní, musíme dostat kompenzaci.
Да, као што смо се договорили, добићете 50% оружја. Али ако ми наставимо превозити и складиштити оружје, морамо бити плаћени.
Chceš vědět, o čem jsme se bavili?
Želiš èuti o èemu smo razgovarali?
Chci, aby se bavili, ne jim zničit život.
Hoćemo da se lepo provedu, ne da se upropaste.
Jen se bavili, jako za starých časů.
Zabavljali se kao u stara vremena.
Ještě než to dneska večer uděláte, chci, abys zařídil tu další věc, o které jsme se bavili.
Pre nego što obavite ono veèeras, želim da se pobrineš oko drugog posla o kojem smo razgovarali.
Nejsme tady, abychom se bavili o tomto, pro tuhle rozpravu nemáme žádný legální základ.
Nismo ovde da razgovaramo o rekonstrukciji. Nemamo mandat da razgovaramo o tome.
Ještě dvě a zapomeneme, o čem jsme se bavili.
Još dva i zaboraviæemo da smo uopšte i razgovarali.
Jak jsme se bavili včera,... tak banka nemá jinou možnost,... jen že vám zabaví dům.
Ponašemrazgovorupre nekidan, bankanemaizborauovom trenutku alidazaplenivaš dom.
Když jsem tam byl naposledy, dobře jsme se bavili, dokud se mě nepokusila uškrtit punčochou.
Kad sam zadnji put bio tamo, izvrsno smo se zabavljali sve dok me nije pokušala udaviti èarapom.
Chceme lidem pomáhat, aby se bavili.
Želimo da pomognemo ljudima da se zabave.
Už ani nevím, o čem jsme se bavili.
Više ne znam o èemu prièamo.
To si myslíme, jenže oba se bavili se stejnou imaginární postavou.
Složio bih se, ali razgovarali su sa istom nepostojećom osobom.
Jenže se bavili se stejnou imaginární osobou.
Razgovarali su s istom nepostojećom osobom.
Pokud bychom se bavili na podobné téma před třiceti nebo čtyřiceti leti, bývali bychom si povšimli nástupu jaderných zbraní a z nich vyplývající hrozby vzájemně jistého zničení, která tak zabraňovala přímému souboji mezi dvěma velmocemi.
Isto tako, da smo imali ovaj govor pre 30 ili 40 godina, videli bismo kako porast nuklearnog oružja, i opasnost od sigurnog uzajamnog uništenja koje ono implicira, sprečava direktnu borbu između dve super sile.
A neměla jsem na mysli čaroděje a draky, myslela jsem spíš taková ta dětská kouzla, ty představy, kterými jsme se bavili jako malí.
I nisam mislila na čarobnjake ili zmajeve, mislila sam na magiju detinjstva, one ideje koje smo gajili kao deca.
Když mi byly tři nebo čtyři roky, pamatuji si, jak maminka četla příběh mně a mým dvěma starším bratrům, a také si pamatuji, jak jsem zvedal ruce, abych se dotkl knihy a cítil její stránky, abych cítil obrázek, o kterém se bavili.
Kada sam imao oko tri, četiri godine, sećam se da je mama čitala jednu priču meni i dvojici moje starije braće, i sećam se kako sam podizao ruke da osetim stranicu knjige, da osetim sliku koju su opisivali.
Můžeme se spolu bavit a dokážu si to dát do kontextu, takže vím, o čem jsme se bavili a co asi přijde a jak do naší konverzace přispět.
Možemo razgovarati, i mogu izgraditi priču na osnovu toga, tako da znam gde smo bili i kuda idemo i na koji način mogu da doprinesem ovom razgovoru.
V téhle fázi jsme se bavili o těch nejchudších a zda-li bychom na ně mohli mít nějaký dopad.
U tom trenutku, govorili smo o najsiromašnijima, i da li se može uticati na njih.
(Žesťové a dechové nástroje) Takže teď jsme se bavili o zvucích, které vidíte, odkud pochází.
(Čuju se limeni i duvački instrumenti) Do sada smo pričali o zvukovima na ekranu.
Kamarádi se bavili na jeho účet a z legrace mu dali učebnici ruštiny, protože si mysleli, že se ten jazyk nikdy nenaučí, vlastně jakýkoliv jazyk.
Prijatelji su ga ismevali i iz šale mu poklonili ruski udžbenik jer su misili da nikada neće naučiti ruski ili bilo koji jezik.
0.30725002288818s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?